Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

LA NOUVELLE FRANCOPHONIE. 101 FICHES

Descripción del libro

Libro LA NOUVELLE FRANCOPHONIE. 101 FICHES

La nouvelle Francophonie. 101 fiches presenta tres ejes que hacen referencia a las necesidades formativas de nuestros alumnos o de los estudiosos de la materia. Cada uno de los ejes facilita un centro de interés homogéneo: 1) la Francophonie estudia las manifestaciones y el proceso de este concepto a lo largo de la historia y todo cuanto vehicula; 2) la Francophonie estudia su formación política; 3) el conjunto de países francófonos estudia el espacio francófono. Pensamos que la curiosidad y el rigor crítico son actitudes indispensables para valorar el patrimonio, ya sea artístico, cultural, institucional o histórico. Los objetivos son: a) adquirir la competencia de francophonie /Francophonie que comprende los aspectos socioculturales, de sensibilización a la política exterior de Francia y de los países francófonos, la valorización de los aspectos convergentes y divergentes de la política exterior de los países. Los estudiantes podrán enriquecerse culturalmente gracias a la reflexión de estos aspectos; b) identificar y apreciar la pluralidad de las comunidades sociales francófonas; c) identificar y apreciar la pluralidad de las comunidades sociales francófonas; c) identificar los procesos y los mecanismo de base que radican en el origen del funcionamiento de los hechos sociales; d) valorar la diversidad lingüística y cultural; e) obtener informaciones escritas partiendo de distintas fuentes privilegiando nuevos métodos de comunicación; f) leer y apreciar los preámbulos de las Constituciones de los países pertenecientes a la Francophonie y finalmente, g) hacerse con ciertos aspectos culturales de estos países.

Información del libro

Cantidad de páginas 391

Autor:

  • ArestÉ PifarrÉ José María

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.9

94 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Découpage

Libro Découpage

El découpage en sus infinitas variantes es una de las manualidades que más éxito tiene. Se trata de una técnica antigua que ha sabido progresar y renovarse con el paso del tiempo. En este libro, que desvela todos los secretos de las nuevas tendencias y aplicaciones, se incluyen las técnicas: découpage con servilletas de papel y découpage de tejidos sobre tejidos. Además propone multitud de ideas para dejar volar la imaginación y decorar cortinas, velas, manteles, ropa, paraguas, bolsos, zapatos, pantallas para lámparas, cojines y simpáticas ideas para los más pequeños.

La Traducción en el ámbito institucional

Libro La Traducción en el ámbito institucional

Esta monografía supone una novedad en los estudios de traducción aplicada, ya que describe el trabajo diario de las traductoras y de los traductores responsables de los distintos servicios de traducción en los ámbitos autonómico (Xunta de Galiza, traducción jurada), estatal (Administración de Justicia y Oficina de Interpretación de Lenguas del MAE) y europeo (Comisión Europea). Estos servicios no responden a una selección exhaustiva, sino que son representativos en los ámbitos de actuación citados. Se incluyen ejemplos comentados de los textos que más se traducen, a modo de...

Manual de sintaxis del español

Libro Manual de sintaxis del español

Este MANUAL pretende ser una obra de carácter explicativo del español y sus variedades. Su objetivo principal es el de combinar de la manera más adecuada posible la descripción de los fenómenos con su explicación sintáctica. Por ello, los diferentes capítulos están dedicados a cada una de las facetas que intervienen en el proceso de configuración sintáctica de una oración. Se comienza así con una introducción a los conceptos e instrumentos propios del estudio sintáctico, para pasar luego a tratar del nombre y el Sintagma Nominal (capítulo II), del verbo y el Sintagma Verbal...

Neoclásicos y románticos ante la traducción

Libro Neoclásicos y románticos ante la traducción

Este libro recoge las aportaciones de investigadores en distintas áreas de conocimiento en el marco de un coloquio internacional celebrado en la Universidad de Murcia sobre recepción y traducción en España en el periodo de 1823-1844. Los temas estudiados van de la lengua a la literatura, cruzando los diversos géneros literarios, y las lenguas y culturas en contacto son varias (francesa, italiana, inglesa, latina), teniendo por denominador común la española como cultura de llegada.

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas