Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Los cisnes salvajes – Bầy chim thiên nga (español – vietnamita)

Descripción del libro

Libro Los cisnes salvajes – Bầy chim thiên nga (español – vietnamita)

Adaptación ilustrada del cuento clásico de Andersen, en dos idiomas (español y vietnamita), con audiolibro y vídeo en línea en español (castellano y columbiano), así como dibujos para imprimir y colorear. «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. Sách thiếu nhi song ngữ (t. Tây Ban Nha – tiếng Việt) "Bầy chim thiên nga'" của Hans Christian Andersen là một trong những truyện cổ tích được đọc nhiều nhất trên thế giới. Mãi mãi mỗi câu truyện là một vở kịch chất chứa sự sợ hãi, tính dũng cảm, lòng yêu thương, sự phản bội, sự chia ly và hội ngộ. Quyển truyện này được dịch ra nhiều ngôn ngữ. Sự kết hợp giữa các ngôn ngữ tạo nên sự phong phú cho cuốn sách song ngữ ,, Bầy chim thiên nga''. ​

Información del libro

Tñitulo Secundario : Libro bilingüe para niños basado en un cuento de hadas de Hans Christian Andersen

Cantidad de páginas 32

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.2

43 Valoraciones Totales


Otros libros de Ulrich Renz

Que duermas bien, pequeño lobo – İyi uykular, küçük kurt (español – turco)

Libro Que duermas bien, pequeño lobo – İyi uykular, küçük kurt (español – turco)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y turco), con audiolibros y videos en línea en español (castellano y columbiano) y turco Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... ♫ ¡Escucha la historia leída por hablantes nativos! En el libro encontrará un enlace que le dará acceso gratuito a audiolibros y vídeos en ambos idiomas. ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a...

Los cisnes salvajes – বন্য রাজহাঁস (español – bengalí)

Libro Los cisnes salvajes – বন্য রাজহাঁস (español – bengalí)

Adaptación ilustrada del cuento clásico de Andersen, en dos idiomas (español y bengalí), con audiolibros y videos en línea en español (castellano y columbiano) y bengalí, así como dibujos para imprimir y colorear. «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. ♫...

Que duermas bien, pequeño lobo – Спи добре, малко вълче (español – búlgaro)

Libro Que duermas bien, pequeño lobo – Спи добре, малко вълче (español – búlgaro)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y búlgaro), con audiolibro y vídeo en línea en español (castellano y columbiano) Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. Приказка за лека нощ, от 2 години (испански – български) Тим не може да заспи. ...

Más libros de la categoría Filología

English & Spanish side by side

Libro English & Spanish side by side

In this book you will find two novellas in English paired with their Spanish translations. Due to the nature of translating and the differences between languages, the translations will not be an exact match to each other. Sometimes the wording between the two languages will be very similar, but in other places the wording will be quite different. You can use this book as a learning tool to comparatively study English and Spanish, learning from both the differences and the similarities. One way to use this book is to take different colored pencils to circle verbs or underline nouns and compare ...

Mi sueño más bonito – Min allersmukkeste drøm (español – danés)

Libro Mi sueño más bonito – Min allersmukkeste drøm (español – danés)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y danés), con audiolibros y videos en español (castellano y columbiano) y danés. Lulu no puede dormir. Todos sus peluches ya están durmiendo – el tiburón, el elefante, el ratoncito, el dragón, el canguro, y el pequeño leoncito. Al oso también se le cierran casi los ojos ... Hola osito, ¿me llevas contigo a tu sueño? Así empieza para Lulu un viaje que la llevará a través de los sueños de sus peluches – y acabará en su sueño más bonito. ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las...

Épocas Y Avances

Libro Épocas Y Avances

Épocas y avances offers a communicative-humanistic approach to second language acquisition. It emphasizes particular aspects of the history, literature, art, society, geography, language, and culture of Spain and Latin America through a series of readings and related activities specifically designed to enhance linguistic proficiency. The cuaderno de trabajo is designed to: Reinforce and enhance the vocabulary and grammatical structures learned in the principal text Provide an additional review of fundamental concepts Offer oral comprehension practice with an original audio program for each...

Le discours comme aide à la progression de l’apprenant dans ses rapports à la parole étrangère : le cas du fle en milieu universitaire

Libro Le discours comme aide à la progression de l’apprenant dans ses rapports à la parole étrangère : le cas du fle en milieu universitaire

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas