Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Descripción del libro

Libro Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Este poemario que ahora nos trae Manuel Neto dos Santos, Sangue de nuvens / Sangre de nubes, se presenta en edición bilingüe. La traducción ha sido obra del prologuista, João Miguel Pereira., el cual, como hablante nativo de portugués con un excelente dominio del español —es docente y coordinador del Club de Lectura en lengua portuguesa en la Biblioteca Provincial de Huelva—, se ha acercado al texto original con la misma confianza e intimidad que comparte con el autor. (Consejo de redacción de Los libros del estraperlo) Em Sangue de Nuvens descobrimos Manuel Neto dos Santos (MNS), o homem por detrás do acto da escrita, o ser que alimenta o poeta que escreve na epiderme das suas memórias, os lugares e momentos que esculpiram o escritor e, com maior profundidade, na derme, o seu imaginário pessoal, os recantos mais sombrios desvelando a sua plena condição humana. Quando estamos perante um poema de Manuel Neto dos Santos sabemos que estamos perante versos de sulina sonoridade, de uma casta selecta e com uma corpulência demarcada. Cada palavra sorvida certifica o matiz estético que identifica o autor: «Na ponta desterrada do Oeste, aqui, mais uma vez, o sol descerra cortinas perante o firmamento e as terras trémulas exalando ainda o Verão. O rio, o rio inicial, humilhado pela sujidade dos charcos, sou eu mesmo, com essa planura que já desfralda a paisagem». Toda a estrutura poemática evoca uma dialéctica entre Manuel Neto dos Santos e os seus outros eus que distam de si no tempo e no espaço. No processo de montagem deste diálogo de si para si há despojamento genuíno e um forte cariz crítico. A safra poética de Manuel Neto dos Santos é a perfeita simbiose entre a súmula da poesia do seu tempo e o murmúrio de levantino lirismo da brisa arábico-andaluza: «deambulo sob um céu por um remontíssimo país não vivido nem real; e ouço as azuladas cantigas quando, a sós, me debruço para apanhar as rosas que me trazem a tua memória. Amo- te agora muito mais, meu país ao Sul da minha terra; Portugal». Uma vez mais com o mar como espelho reflector do caleidoscópio emocional, cuja intemporalidade nos perfilha no simples acto de contemplar. A divisa notável de um dos maiores poetas ao Sul. A poesia de Manuel Neto dos Santos tem raízes bem demarcadas, mas não pode ter, é imperativo que não tenha, a geografia da sua ressonância definida. Em boa hora alastrou o perfume da sua poesia por terras do Andévalo. Ganha a língua portuguesa um magnífico embaixador na pátria de Cervantes e convoca Espanha numa voz poética de rara profundidade e excepcionalidade. (João Miguel Pereira)

Información del libro

Autor:

  • Manuel Neto Dos Santos

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.2

24 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Poesía

En esa delgada separación

Libro En esa delgada separación

Irse o quedarse. Sobrevivir allá o morir aquí. En esa disyuntiva –en esa delgada separación entre las dos acciones– se erige este nuevo libro de poemas de Silvia Eugenia Castillero. Irse o quedarse. De cualquier manera la muerte acecha a quien se va o a quien se queda, ya que el infierno latinoamericano no tiene límites en este futuro descompuesto en el que se ha convertido el siglo XXI. Los migrantes, la Bestia, la vasta y acechante geografía de México y sus habitantes son los protagonistas de este doloroso viaje poético. A la manera del Castillo interior de Santa Teresa, Silvia...

Robador de versos

Libro Robador de versos

CUANDO NO TE SIENTA Cuando ya no sienta nada. Cuando no sienta tu aliento. Cuando se me lleve el viento y fría esté tu almohada, aún oirás la llamada y la miel de aquel respiro que al corazón le dio un giro, y gritó desde tus ojos: que un amor hecho de gozos va de suspiro en suspiro. HÁBLAME DE TUS LIBROS Háblame de los libros que has leído que te hacen suspirar y emocionarte. Cuéntame, amor, para luego soñarte en sueños o despierto adormecido. Háblame de la aurora al levantarte, de tu boca jugosa que ha bebido la historia de los libros, y ha vivido en los ríos y mares que...

Ants of gold

Libro Ants of gold

For Eduardo Urios-Aparisi poetry is above all, word, spoken word. Word that commits, pronounces, sounds. Word that leaves knots in the voice. For Urios, words play and challenge to play, to conceive the world from different and unsuspected points of view. The poems reflect the senses of the poet; moment to moment, in seduction, abandonment, and loss. It is reality flowing and always fleeing; fragmentary, accelerated, changing and unattainable.

Tílimtilín

Libro Tílimtilín

TÍLIMTILÍN: TÍLIM: el poder de la fantasía contra la realidad. TILÍN: la defensa de la realidad verdadera. El libro contiene dos ilustraciones de David Rosenmann-Taub.

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas