Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Descripción del libro

Libro Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Este poemario que ahora nos trae Manuel Neto dos Santos, Sangue de nuvens / Sangre de nubes, se presenta en edición bilingüe. La traducción ha sido obra del prologuista, João Miguel Pereira., el cual, como hablante nativo de portugués con un excelente dominio del español —es docente y coordinador del Club de Lectura en lengua portuguesa en la Biblioteca Provincial de Huelva—, se ha acercado al texto original con la misma confianza e intimidad que comparte con el autor. (Consejo de redacción de Los libros del estraperlo) Em Sangue de Nuvens descobrimos Manuel Neto dos Santos (MNS), o homem por detrás do acto da escrita, o ser que alimenta o poeta que escreve na epiderme das suas memórias, os lugares e momentos que esculpiram o escritor e, com maior profundidade, na derme, o seu imaginário pessoal, os recantos mais sombrios desvelando a sua plena condição humana. Quando estamos perante um poema de Manuel Neto dos Santos sabemos que estamos perante versos de sulina sonoridade, de uma casta selecta e com uma corpulência demarcada. Cada palavra sorvida certifica o matiz estético que identifica o autor: «Na ponta desterrada do Oeste, aqui, mais uma vez, o sol descerra cortinas perante o firmamento e as terras trémulas exalando ainda o Verão. O rio, o rio inicial, humilhado pela sujidade dos charcos, sou eu mesmo, com essa planura que já desfralda a paisagem». Toda a estrutura poemática evoca uma dialéctica entre Manuel Neto dos Santos e os seus outros eus que distam de si no tempo e no espaço. No processo de montagem deste diálogo de si para si há despojamento genuíno e um forte cariz crítico. A safra poética de Manuel Neto dos Santos é a perfeita simbiose entre a súmula da poesia do seu tempo e o murmúrio de levantino lirismo da brisa arábico-andaluza: «deambulo sob um céu por um remontíssimo país não vivido nem real; e ouço as azuladas cantigas quando, a sós, me debruço para apanhar as rosas que me trazem a tua memória. Amo- te agora muito mais, meu país ao Sul da minha terra; Portugal». Uma vez mais com o mar como espelho reflector do caleidoscópio emocional, cuja intemporalidade nos perfilha no simples acto de contemplar. A divisa notável de um dos maiores poetas ao Sul. A poesia de Manuel Neto dos Santos tem raízes bem demarcadas, mas não pode ter, é imperativo que não tenha, a geografia da sua ressonância definida. Em boa hora alastrou o perfume da sua poesia por terras do Andévalo. Ganha a língua portuguesa um magnífico embaixador na pátria de Cervantes e convoca Espanha numa voz poética de rara profundidade e excepcionalidade. (João Miguel Pereira)

Información del libro

Autor:

  • Manuel Neto Dos Santos

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.2

24 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Poesía

La culpa es de mi sombra

Libro La culpa es de mi sombra

Libro de poesías dedicadas al amor. Segundo libro de poesía inspirado en la gran poetisa cubana Dulce María Loynaz. Leyendo sus Poemas sin nombre, de 1953, me sentí imbuida en su poesía llena de ternura y amor. Muy distante he estado de encestar mi obra a la suya, pero su elegante decir me transporta a escribir versos que pudieran acercarse a su luminosidad. En ellos, trato de poner al desnudo mi mundo interior y mi sombra. No digo más, aquí se los presento.

Río Es Ancho

Libro Río Es Ancho

This bilingual anthology of contemporary Mexican poetry reflects a broad continuum of styles and offers generous selections from the writings of 20 poets. "I can't recommend it highly enough."--Luis Alberto Urrea, author of "The Devil's Highway."

Uno dos, Estrella

Libro Uno dos, Estrella

Desde expertos en agujas a mujeres que se ven a sí mismas en cada una de las cosas que miran, hay aquí mucha gente que busca llamar la atención, sus quince segundos de gloria o que simplemente les entiendan. Uno dos, Estrella va del mundo en el que vives y del mundo en el que te gustaría vivir, aquel por el que pasas de puntillas cuando sueñas con una fiesta de partículas centelleantes.

Cartas para Violeta

Libro Cartas para Violeta

Los poemas de esta colección, Cartas para Violeta, son un intento de traducir el amor en la naturaleza, el tiempo, y las demás coordenadas de la mente (En la vida anterior y la última/recuerdo contarte que habías encontrado mi poema vagando por algún lugar preguntando el nombre de la primavera). Este trabajo no es una versión poética mejorada de la poesía beta de Kuzhur que ya está instalada en tus sistemas; esta es una colección nicho que se puede segregar dentro de múltiples hebras de información poética. Sin embargo, si este es tu primera vez en esta instalación poética,...

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas