Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

21000+ Español - Alemán Alemán - Español Vocabulario

Descripción del libro

Libro 21000+ Español - Alemán Alemán - Español Vocabulario

21000+ Español - Alemán Alemán - Español Vocabulario - es una lista de más de 21000 palabras traducidas del español al Alemán, así como del Alemán al español. Fácil de usar. Estupenda para los turistas y los hablantes de español interesados en aprender Alemán y también para los hablantes de Alemán interesados en aprender español.

Información del libro

Cantidad de páginas 388

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.2

89 Valoraciones Totales


Otros libros de Gilad Soffer

1001+ Frases Básicas Español - Catalán

Libro 1001+ Frases Básicas Español - Catalán

"1001+ Frases Básicas Español - Catalán" es una lista de más de 1.000 frases básicas traducidas del Español al Catalán. Frases Dividido en secciones tales como números, colores, tiempo, días, puntos, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

1001+ Ejercicios español - bengalí

Libro 1001+ Ejercicios español - bengalí

"1001+ Ejercicios español - bengalí" es una colección de más de 1.000 ejercicios para personas de habla español. Cada ejercicio es una frase en español y 5 opciones de traducción en bengalí que debe elegir. Ejercicios divididos en secciones como los números, los colores, la hora, día, el cuerpo, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

1001+ Frases Básicas Español - Árabe

Libro 1001+ Frases Básicas Español - Árabe

1001+ Frases Básicas Español - Árabe es una lista de más de 1.000 frases básicas traducidas del Español al Árabe. Frases Dividido en secciones tales como números, colores, tiempo, días, puntos, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

Más libros de la categoría Filología

El Español Rioplatense. Sus Características y Diferencias Diatópicas

Libro El Español Rioplatense. Sus Características y Diferencias Diatópicas

Seminar paper del año 2014 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Otto-Friedrich-Universität Bamberg, Materia: Phonetik und Phonologie des Spanischen, Idioma: Español, Resumen: De las diversas variantes del idioma español, el castellano o español rioplatense destaca en tener características únicas. Este estudio intenta limitar al dialecto geográficamente y explicar que es lo que se entiende con español rioplatense y qué lo transforma en una variante única. Esto se hará mediante la recopilación de las características lingüísticas particulares ...

Ironie, pratique réflexive et jeu intertextuel dans Le pauvre chemisier de Valery Larbaud

Libro Ironie, pratique réflexive et jeu intertextuel dans Le pauvre chemisier de Valery Larbaud

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Fonética

Libro Fonética

Un estudio gradual teórico-práctico del sistema fonológico español para estudiantes de Español como Lengua Extranjera. Cada unidad comienza con una ficha explicativa de la manera de pronunciar las consonantes y las vocales y con una representación gráfica de su sonido. Gran variedad de ejercicios audio para la práctica de la entonación, la comprensión auditiva y la pronunciación. También ofrece una recapitulación y soluciones a todos los ejercicios. De acuerdo con el actual Plan Curricular del Instituto del Instituto Cervantes.

EMS Translator Field Guide

Libro EMS Translator Field Guide

The EMS Translator Field Guide, Spanish Edition allows the provider to simply point to Spanish questions and explanations, rather than requiring him or her to learn the language or pronounce the words phonetically. When the provider needs to obtain more information from the patient about his or her medical condition, the provider selects a question they wish to ask from a list of queries written in English and then simply points to the corresponding question in Spanish. The Spanish-speaking patient then needs only to answer "yes" or "no" to the questions posed to him or her. The English and...

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas