Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Algo de lo sagrado

Descripción del libro

Libro Algo de lo sagrado

Poetry. Latino/Latina Studies. Translated from the Spanish by Kristin Dykstra and Roberto Tejada, featuring an essay by Kristin Dykstra. "Omar Perez Lopez (1964-) was born in the city of Havana and has lived most of his life to date in Cuba. A former journalist, Perez has explored a wide array of literary genres, particularly poetry, translation, and the essay...At the center of SOMETHING OF THE SACRED is the exploration of displacement. Perez sees poetic metaphor as 'the subtle displacement of something objective'...His apparent strangeness, particularly in his varied uses of Zen traditions, has prevented critics from grouping Perez very comfortably into movements with other writers in contemporary Cuba..Perez has been connected most frequently with Havana's 'Generation of the '80s.' Raised under the auspices of the post-1959 Cuban government, this generation of writers had never experienced the island's earlier governmental or social system. Seen as the product of the Cuban social experiment accompanying the new government, they were raised to envision themselves as participants in a revolution of global resonance. By the 1980s, however, the most utopian elements of this vision had been complicated with a series of experiences suggesting the need for further critical thinking and reform"--Kristin Dykstra.

Información del libro

Cantidad de páginas 208

Autor:

  • Omar Pérez

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.2

71 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Poesía

El tamaño de la verdad

Libro El tamaño de la verdad

“Cansador intrabajable” -como se autodefine- de la palabra, Bertoni vuelve al rescate de lo efímero, lo nimio, y lo eleva a epifanía e iluminación: “Estaba en un paradero / Me bajé y estuve a su lado / Hastaque tomó su micro / A más / No puedo aspirar”.

TRAVERSARIO

Libro TRAVERSARIO

En Traversario, poemas en español con su versión al inglés de Claudio Serra Brun, hay rastros de sus lecturas: Marcuse y Rimbaud, Jules Laforgue y Oliverio Girondo, Borges y Machado y las pinceladas maestras de Azorín en el alma: Es todo lo que viene con el Autor a estrellarlo en la “prueba de vida” que la emigración comporta: Traversario es la consciencia iniciática de la ruptura. Pedro Bertrán. Barcelona, 4/15/1982 In Traversario, poems in Spanish with the English version of ClaudioSerraBrun, there are traces of his readings: Marcuse and Rimbaud, Jules Laforgue and Oliverio...

Poemas selectos

Libro Poemas selectos

Eta primera selección bilingüe presenta lo mejor de su poesía al lado de traducciones al español hechas especialmente para este volumen. Se trata de un juego encantador de idiomas que revolotea con sus experiencias como poeta mexico-americano.

La pared

Libro La pared

Poemas que nacen de una voz reveladora, quien se para frente a lo impenetrable y le habla, dialoga con su silencio. Jorge Aulicino escribe en el prólogo: "Si se debiera acudir al epítome de la poesía nacida en los setenta en Buenos Aires y de su despliegue, habría que leer, entre unas pocas opciones, la poesía de Irene Gruss. Antes de la guerra, fue poesía de posguerra. Allí se habló y se habla de las cosas en su espíritu, más que del espíritu de las cosas. Todo es aquí azar convertido en convencimiento". "Hay quien escribe poemas en un muro y luego se despide, tira la carbonilla...

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas