Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Encontrar el propio clown

Descripción del libro

Libro Encontrar el propio clown

En esencia, el aprendizaje y la práctica del arte y de las técnicas del clown, o payaso, se basan en la exploración del estado de juego en el individuo, mediante ejercicios creativos de improvisación que han sido ideados por reconocidos artistas y pedagogos de teatro y de circo a partir de los años sesenta. La transmisión de la didáctica de estos ejercicios se ha realizado, casi exclusivamente, de manera oral, en el encuentro entre aprendices y clowns profesionales. En esta guía se recoge la experiencia adquirida por la autora, clown ella misma, durante años de docencia, investigación, talleres, capacitaciones, encuentros, ensayos, errores y adaptaciones de juegos de improvisación, que de alguna manera han servido para iniciar a cada generación de estudiantes y enamorados del arte del clown en su búsqueda. Los ejercicios y desarrollos teóricos expuestos en Encontrar el propio clown —en 11 pasos, integrados por 110 ejercicios prácticos y múltiples variantes— dibujan un camino para aventurarse y viajar al interior de sí mismo, explorar la sensación de fragilidad ante el fracaso, hallar la posibilidad de divertirse con el error, y exaltar lo insignificante, que constituyen movimientos fundamentales en la búsqueda del payaso individual.

Información del libro

Tñitulo Secundario : Ejercicios prácticos para la búsqueda de su payaso

Cantidad de páginas 114

Autor:

  • Ana Milena Velásquez Ángel

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.0

27 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Metodología de la investigación lingüística

Libro Metodología de la investigación lingüística

Metodología de la investigación lingüística constituye una reflexión teórica sobre la actividad propia de la ciencia lingüística y los productos resultantes de esta actividad tanto desde un punto de vista sincrónico como diacrónico.El análisis de estos factores permite sostener la tesis fundamental del libro: el hecho de que el objeto lingüístico puede ser conocido con objetividad en la medida en que es construido por el lingüista. Por ello, objeto de estudio, método de aprehensión del mismo y reflexión globalizante sobre este proceso cognoscitivo son los tres pilares...

Teatro, cuerpo y memoria en América Latina: Experiencias y reflexiones sobre las artes escénicas

Libro Teatro, cuerpo y memoria en América Latina: Experiencias y reflexiones sobre las artes escénicas

Teatro, cuerpo y memoria de las artes escénicas en América Latina: Experiencias y reflexiones sobre las artes escénicas es una obra compilada ―con una visión multidisciplinaria― que nos invita a tomar conciencia de las conexiones entre el universo del teatro, los discursos del cuerpo y los elementos que permiten captar la memoria. Fue preparada por los historiadores Nadia Giral Sancho (México) y Jesús Eloy Gutiérrez (Venezuela).Reúne 10 trabajos de diversos especialistas iberoamericanos, en los cuales sus autores "se acercan al tema desde distintos campos disciplinares, investigan ...

Los invisibles de lo visible

Libro Los invisibles de lo visible

Debido a la complejidad del fenómeno de la imagen, su estudio requiere recursos de muy diferente índole. Desde la definición de los términos básicos de diseño hasta la cualidad simbólica de la imagen, la presente obra realiza una exposición de todos los aspectos relacionados con la imagen visual, y reflexiona sobre ellos. El libro, producto de una investigación cuidadosa y profunda, y de años de experiencia de la autora como docente universitaria, muestra todas las facetas del tema de manera amplia e ilustrada. El interés de la autora por establecer la imagen como un fenómeno que...

La Traducción en el ámbito institucional

Libro La Traducción en el ámbito institucional

Esta monografía supone una novedad en los estudios de traducción aplicada, ya que describe el trabajo diario de las traductoras y de los traductores responsables de los distintos servicios de traducción en los ámbitos autonómico (Xunta de Galiza, traducción jurada), estatal (Administración de Justicia y Oficina de Interpretación de Lenguas del MAE) y europeo (Comisión Europea). Estos servicios no responden a una selección exhaustiva, sino que son representativos en los ámbitos de actuación citados. Se incluyen ejemplos comentados de los textos que más se traducen, a modo de...

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas