Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Manifesto

Descripción del libro

Libro Manifesto

Y así ocurren las revoluciones: una declaración de intenciones, la fundación del estado del daño y el ondeo de una tregua escrita en arena. Una nueva mirada para el amor, la revuelta del sentido y el sentir. Otro escalón para la poesía, esa arma arrojadiza con la que, algún día, se ganará en las trincheras de la vida. Manifesto es la pretensión de la semántica y el juego del ojo metafórico. Un remanso de poesía.

Información del libro

Cantidad de páginas 104

Autor:

  • Joan Paredes I Gómez

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.8

35 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Poesía

HISTORIAS Y POEMAS DE UN CORAZÓN ROTO

Libro HISTORIAS Y POEMAS DE UN CORAZÓN ROTO

Manuel Gonzálezpico nos presenta su primer libro “Historias y poemas de un corazón roto”. Su poemario se encuentra caracterizado por un lenguaje sencillo y bello, su contenido es desnudo y consistente. “Has desnudado mi alma antes que mi cuerpo y eso para mí es el mejor de los encuentros”. El lector en esta cálida compilación de historias, en cada verso, en cada poesía podrá ver y deslumbrarse del universo de los afectos. “Te besaría el corazón hasta que te broten flores con locura”. Y en los distintos paisajes del amor se denota claramente que, en esencia, compartimos...

Mi Sentidos de Alma

Libro Mi Sentidos de Alma

Este libro es una mezcla de amor, dolor y esperanza para llevar uno a las l+grimas. Se puso junto con un mont-n de trabajo, tiempo y esfuerzo. Tiene una mezcla variada de poemas dentro. Te har+n pensar y algunos te har+n llorar. Por favor, siZntase libre de revisar otros libros escritos en inglZs llamado "Pensamientos del coraz-n" y "Palabras de una mente rota", ambos est+n disponibles en Internet en "Amazon.com, Lulu.com y Barnesandnoble.com".

Poesía importada: traducción poética y renovación literaria en España, 1909-1936

Libro Poesía importada: traducción poética y renovación literaria en España, 1909-1936

En el fin de siglo español se establece un canon duradero para la recepción de la literatura europea. A partir de entonces la traducción anda estrechamente ligada a la crítica en manos de Cansinos, Diéz-Canedo o Guillermo de Torre. Por otro lado la importación de modelos extranjeros la relectura de la tradición poética española son fenómenos difícilmente separables. Poesía importada estudia, desde el fin de siglo a la década de los treinta, las normas españolas de traducción poética, unas normas que evolucionan desde el código literario modernista, instituido como intertexto...

Corazones Compartidos

Libro Corazones Compartidos

Descubra el alma femenina a través de los poemas de una escritora consagrada como Gema Moraleja Paz y una realidad en auge más que una promesa como Pilar Remartínez Cereceda. Con sus versos nos introducirán en sus sentimientos vitales, descubra sus corazones compartidos

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas