Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Proyecte su jardín como un profesional

Descripción del libro

Libro Proyecte su jardín como un profesional

Jardin de villes, jardin d’ombre, jardin méditerranéen, jardin au naturel, micro-jardin... Comment réaliser le jardin de ses rêves, en exploitant au mieux l'espace, l'ensoleillement, le type de terrain, le climat ? Flaminia Palminteri, forte de son expérience de paysagiste, répond à toutes les questions que l’on se pose lorsque l’on veut concevoir soi-même un plan paysager pour son jardin et propose : des conseils pour visualiser son projet et le mettre sur plan ; des solutions pour exploiter au mieux les particularités du terrain ; des astuces pour sélectionner les végétaux ; des idées pour aménager et mettre en valeur un espace planté. Avec ses modèles de jardins, ses propositions de plans, ses conseils techniques pour dessiner soi-même, et son descriptif des arbres, plantes et arbustes adaptés à chaque type de jardin, ce livre est « le » guide irremplaçable de tous les jardiniers qui deviennent un jour paysagistes.

Información del libro

Cantidad de páginas 88

Autor:

  • Flaminia Palminteri

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.6

26 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

La Traducción en el ámbito institucional

Libro La Traducción en el ámbito institucional

Esta monografía supone una novedad en los estudios de traducción aplicada, ya que describe el trabajo diario de las traductoras y de los traductores responsables de los distintos servicios de traducción en los ámbitos autonómico (Xunta de Galiza, traducción jurada), estatal (Administración de Justicia y Oficina de Interpretación de Lenguas del MAE) y europeo (Comisión Europea). Estos servicios no responden a una selección exhaustiva, sino que son representativos en los ámbitos de actuación citados. Se incluyen ejemplos comentados de los textos que más se traducen, a modo de...

Secuencias

Libro Secuencias

El auge de los estudios de traducción en la década de los ochenta trajo consigo un gran interés por cuestiones teóricas e ideológicas relacionadas con este campo. Sin embargo, en general, la enseñanza de la traducción seguía aplicándose en las aulas de manera totalmente tradicional, siguiendo la instrucción: “lee y traduce”. Esta situación da un giro a finales de los noventa, cuando surgen publicaciones en el área que reflejan las últimas tendencias de la investigación sobre metodología pedagógica. En ellas se hace hincapié en la necesidad de que el alumno protagonice su...

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas