Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Corpus-based Translation and Interpreting Studies: From description to application / Estudios traductológicos basados en corpus: de la descripción a la aplicación

Descripción del libro

Libro Corpus-based Translation and Interpreting Studies: From description to application / Estudios traductológicos basados en corpus: de la descripción a la aplicación

The contributions in this volume illustrate some noteworthy tendencies in current Corpus-based Translation and Interpreting Studies: the reflection on the state of research on the characteristics of translated language, the extension of descriptive proposals into minority languages, the diversification of applied proposals and the growing importance of corpora for the study of interpreting. Las aportaciones de este volumen representan algunas tendencias destacables en los actuales estudios traductológicos basados en corpus: la reflexión sobre el estado de la investigación en torno a las características de la lengua traducida, la extensión de las propuestas descriptivas a lenguas minoritarias, la diversificación de las propuestas aplicadas y la creciente importancia de los corpus para el estudio de la interpretación.

Información del libro

Cantidad de páginas 259

Autor:

  • María Teresa Sánchez Nieto

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.7

77 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

TELOS 71

Libro TELOS 71

Además de elemento vital de un espacio cultural y comunicativo, que cimenta una proximidad cultural efectiva en gustos, estéticas y prácticas culturales, con todos los elementos de diversidad incluidos, el español actúa como un auténtico valor económico en múltiples planos. Sobre la base de un ambicioso proyecto de investigación en marcha, auspiciado por Fundación Telefónica y presentado ya parcialmente en diversos congresos internacionales, este Cuaderno Central recoge contribuciones avanzadas que plantean metodologías, reflexiones y dificultades de tal empeño: desde la...

La Traducción en el ámbito institucional

Libro La Traducción en el ámbito institucional

Esta monografía supone una novedad en los estudios de traducción aplicada, ya que describe el trabajo diario de las traductoras y de los traductores responsables de los distintos servicios de traducción en los ámbitos autonómico (Xunta de Galiza, traducción jurada), estatal (Administración de Justicia y Oficina de Interpretación de Lenguas del MAE) y europeo (Comisión Europea). Estos servicios no responden a una selección exhaustiva, sino que son representativos en los ámbitos de actuación citados. Se incluyen ejemplos comentados de los textos que más se traducen, a modo de...

Cultura visual e información en el acceso abierto

Libro Cultura visual e información en el acceso abierto

RESUMEN: El presente ensayo se inscribe en la cultura visual que en este momento histórico convive con la cultura escrita en el proceso informacióncomunicación-conocimiento. Si bien, hasta el siglo XX, la cultura escrita dominaba el ámbito de la construcción del conocimiento, con la hiper-sofistificación de las tecnologías de la información, poco a poco las habilidades informacionales han girado hacia la cultura visual, reconociendo a la representación de la información en el pensamiento del individuo como imagen, y, por lo tanto, con otras trascendencias diferentes a la lectura...

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas