Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El lenguaje de género y el género lingüístico

Descripción del libro

Libro El lenguaje de género y el género lingüístico

Cuando la ministra de igualdad soltó la liebre de sus miembros y miembras dio una lección práctica casi completa de lenguaje de género: feminizó un sustantivo que es igual para ambos sexos, y lo duplicó inútilmente. Cuando le desmintieron que miembra fuera usual en Hispanoamérica, exigió a la Real Academia que lo metiera en su diccionario. De estas y otras cosas trata este ensayo. Que pone en cuestión el feminismo lingüístico, ese subterfugio sin base científica utilizado a menudo para no afrontar las realidades históricas y socioculturales discriminatorias denunciadas por el movimiento feminista.

Información del libro

Cantidad de páginas 167

Autor:

  • José A. Martínez
  • José Antonio Martínez García

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.5

91 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Éxtasis Divino El Arte de la Sexualidad Tántrica y la Espiritualidad

Libro Éxtasis Divino El Arte de la Sexualidad Tántrica y la Espiritualidad

"Éxtasis Divino: El Arte de la Sexualidad Tántrica y la Espiritualidad" es una obra transformadora que nos sumerge en el fascinante mundo del tantra y nos guía hacia una experiencia de conexión profunda, expansión espiritual y éxtasis divino a través de la sexualidad. Este libro es una invitación a explorar la unión sagrada entre el cuerpo, la mente y el espíritu, y a descubrir el potencial transformador de la energía sexual. Con una combinación de conocimientos ancestrales, enseñanzas espirituales y prácticas tántricas, el autor/a nos lleva de la mano en un viaje de...

Los estudios descriptivos de traducción y más allá

Libro Los estudios descriptivos de traducción y más allá

En 1972 J. S. Holmes dibujaba el " mapa " de una disciplina que denominó Estudios de Traducción. El " mapa " de Holmes organiza la disciplina en tres ramas: la teórica, que explica y predice los fenómenos de traducción, la descriptiva, que recoge y sistematiza los fenómenos empíricos objeto de estudio, además de observar y analizar las regularidades del comportamiento traductor, y la aplicada, que se ocupa de la elaboración de materiales y herramientas que faciliten la labor de traducir o las actividades relacionadas con ellas. En este " mapa " el papel de la rama descriptiva es...

Plagio y lingüística forense

Libro Plagio y lingüística forense

Plagiar es según la RAE, copiar en lo sustancial una obra ajena dándola como propia. Pero esta definición es, en la práctica, insuficiente para resolver un supuesto caso de plagio. La casuística es compleja porque la coincidencia textual no implica, necesariamente, la existencia de un plagio, ya que una obra es merecedora de protección si cumple el requisito de originalidad; además la Ley de la Propiedad Intelectual no protege las ideas, sino cómo estas están expresadas. La originalidad y la expresión que elige un autor son claves para dilucidar si, frente a una similitud o...

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas