Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Lenguaje de la poesía y figuras gramaticales

Descripción del libro

Libro Lenguaje de la poesía y figuras gramaticales

Tras un análisis exhaustivo de la obra de Vicente Aleixandre, el autor pone de manifiesto que los complicados mecanismos de la correlación, en toda la variada tipología, se deben considerar una figura gramatical clave del sistem estilístico alejandrino.

Información del libro

Tñitulo Secundario : sobre los conjuntos semejantes en el sistema estilístico de Vicente Aleixandre

Cantidad de páginas 123

Autor:

  • Arcadio López Casanova

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.6

20 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Poesía

Juan de Mairena

Libro Juan de Mairena

Juan de Mairena es una recopilación de sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo. Escrito por Antonio Machado, este libro es un verdadero tesoro de la literatura española. Con un estilo poético y filosófico, Machado nos sumerge en la mente de Mairena y nos invita a reflexionar sobre los misterios de la vida. Este libro es una joya para los amantes de la poesía y la filosofía.

Diario de flores, fracasos, olvidos y simulacros

Libro Diario de flores, fracasos, olvidos y simulacros

El tiempo y su paso es el tema por excelencia de la poesía. Es el tema que incluye a todos los demás. Porque hay tiempos para la alegría y la tristeza, para el trabajo y para el ocio, tiempos para amar y odiar, para nacer y morir. Hay tiempos también para el espacio, como ya propuso Juan Ramón Jimenez. La originalidad de este libro de Santiago Aguaded Landero (SAL) reside en considerar también la cotidianidad del tiempo. Este cuaderno de flores, fracasos, olvidos y simulacros pertenece al tipo de poesía que denominaría urgente y necesaria. Poesía escrita por la vida diaria. Poesía...

El cementerio marino

Libro El cementerio marino

La versión que Carlos Martín ha hecho de El cementerio marino es digna de ser mencionada no sólo como ejemplo de fidelidad al original francés sino también por su nobleza formal, la belleza y el rigor de su lenguaje, la buscada adecuación al hondo sentido del poema, la notable transparencia de la dicción poética. La concurrencia de estas virtudes la enaltece entre las varias traducciones que en el mundo hispano se han realizado de El cementerio marino.

Hojas de hierba

Libro Hojas de hierba

Prólogo de Luna Miguel. Traducción José Luis Chamosa González y Rosa Rabadán. "Camarada, esto no es un libro; quien toca esto toca a un hombre". Así define Walt Whitman (1819-1892) una obra que construyó a lo largo de casi cuarenta años. Fruto de una época y de un lugar -la Norteamérica del siglo XIX-, este gran poema épico nace y crece con la intención de definir al hombre y a la nación americana frente al dominio cultural anglosajón. Su polémica ruptura, formal y conceptual, con el canon poético tradicional fue tal, que se dice que toda la poesía norteamericana posterior es ...

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas