Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Variaciones. Seis ensayos de literatura comparada

Descripción del libro

Libro Variaciones. Seis ensayos de literatura comparada

La literatura comparada, aún más que otras ramas de la investigación literaria, se encuentra en la obligación constante de reexaminar sus principios fundadores y sus herramientas metodológicas. Como diría Claudio Guillén, más que un objeto de estudio o una disciplina delimitada de una vez por todas, es "un itinerario abierto, un movimiento inconcluso". De hecho, se puede ver como un campo de experimentación que permite entender mejor muchos problemas importantes de los estudios literarios. En este contexto, los textos publicados en la presente colección no apuntan a algún consenso idílico, sino que abordan, de una manera dialógica y desde el área de interés de cada autor, diferentes aspectos de este espacio de experimentación. Los ensayos abarcan temas tan diversos como el teatro colombiano de los siglos XIX, XX y XXI; las vanguardias latinoamericanas; las relaciones entre autores latinoamericanos y europeos, o las relaciones de algunos autores europeos entre sí o con la literatura rusa. El conjunto vuelve una y otra vez, directa o indirectamente, a una constelación bien definida de problemas literarios que son también específicamente problemas de literatura comparada: se trata del complejo asunto de las influencias, las filiaciones o las confluencias literarias; además, de manera correlativa, del carácter irrefutablemente histórico de la literatura, es decir, de la forma como los fenómenos literarios se dan en el tiempo y el espacio, en interacción con otras manifestaciones sociales y con momentos de cambio histórico que marcan las sociedades en las que tales fenómenos se gestan.De hecho, se puede ver como un campo de experimentación que permite entender mejor muchos problemas importantes de los estudios literarios. En este contexto, los textos publicados en la presente colección no apuntan a algún consenso idílico, sino que abordan, de una manera dialógica y desde el área de interés de cada autor, diferentes aspectos de este espacio de experimentación.

Información del libro

Cantidad de páginas 256

Autor:

  • Patricia Simonson

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

5.0

13 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Otra Irlanda

Libro Otra Irlanda

Este libro constituye un brillante ejercicio de investigación y de critica cultural. La autora nos sitúa la obra poética de tres autoras irlandesas, Eavan Boland, Nuala Ní Dhomhnail y Paula Meehan, en su entorno ideológico y artístico, mostrando la subversión efectuada por escritos y artistas en su definición de una Irlanda postnacionalista, cuya historia y mitología releen desde la contemporaneidad y el feminismo

Descalzo sobre la tierra roja

Libro Descalzo sobre la tierra roja

Cuando llegó a Brasil en 1968, Pere Casaldàliga era un sacerdote que procedía de una família tradicional y de derechas y que se había formado en el ambiente cerrado de la España franquista. Ahora, treinta y dos años después, es un obispo que ha sido amenazado de muerte muchas veces, está comprometido con la Teología de la Liberación y se ha enfrentado con la dictadura militar, los poderosos locales y también con el Vaticano.Francesc Escribano nació en Vilanova i la Geltrú (Barcelona) en 1958. Es profesor asociado de Comunicación Audiovisual en la Universidad Autónoma de...

Traducir a las escritoras. Tres propuestas didácticas para la traducción literaria.

Libro Traducir a las escritoras. Tres propuestas didácticas para la traducción literaria.

la primera parte de este breve manual se centra sobre el aparato teórico-traductológico del proceso de traducción en su totalidad. Desde una mirada más amplia hacia los diferentes enfoques y metodologías, hasta la presentación de modelos fásicos de análisis. En este mismo espacio se encuentran las problemáticas de traducción y las estrategias y técnicas necesarias para su realización.La primera parte de este breve manual se centra sobre el aparato teórico-traductológico del proceso de traducción en su totalidad. Desde una mirada más amplia hacia los diferentes enfoques y...

Seré amado cuando falte

Libro Seré amado cuando falte

«Este libro es la prolongación literal de otro que publiqué en 1997, Mano de sombra. Si aquel volumen recogía ciento cuatro artículos, correspondientes a dos años de tarea, el presente reúne veinticuatro meses más de opiniones sin cuento... Me despedí entonces diciendo que al releer todas las piezas seguidas había tenido la impresión de haber opinado demasiado. Así que imagínense ahora, tras otras ciento cuatro. No sé cómo nadie consiente, tras tanto tiempo, que le siga reventando los domingos.» Así dice Javier Marías en el preámbulo a Seré amado cuando falte. Pero quizá...

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas