Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Apology to Apostrophe

Descripción del libro

Libro Apology to Apostrophe

Who writes "I"? How is the scene of writing represented in autobiographical texts? To whom are autobiographies addressed? What kinds of readers are inscribed in autobiographical narratives? In Apology to Apostrophe, James D. Fernandez offers a lucid and powerful meditation on the nature of autobiographical writing through his investigation of the historical conditions and literary stagings of autobiographical writing in Spain. As Fernandez demonstrates, recent developments in critical theory provide new and fruitful approaches to autobiographical works that have long been neglected, misunderstood, or - in some cases, like Joseph Blanco White's Life - virtually unknown. Focusing primarily but not exclusively on nineteenth-century Spain, Fernandez exposes a rhetorical tension that often occurs in autobiographical discourse, between self-justification, or "apology," and the transcendence of this worldly impulse, or "apostrophe." This tension, he argues, is of particular interest in the case of Spain, with its strong tradition of opposing being to historical existence, personal identity to worldly experience, and national identity to participation in "the modern." It is, however, not peculiar to that nation, and his investigation of this rhetorical opposition leads to insightful considerations of many canonical European autobiographies, including those of Saint Augustine, Rousseau, Saint Teresa, and Cardinal Newman. Considering Spanish autobiography in the context of first-person narrative in Europe and in terms of current debates on the relationship between writing and selfhood, Apology to Apostrophe marks a significant advance in our historical understanding and critical discussion of the genre. This book will be of great value not only to Hispanists but also to those interested in autobiography and cultural history.

Información del libro

Tñitulo Secundario : Autobiography and the Rhetoric of Self-representation in Spain

Cantidad de páginas 182

Autor:

  • James D. Fernández

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.4

68 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

ESCRITORAS ITALIANAS INÉDITAS EN LA QUERELLA DE LAS MUJERES: TRADUCCIONES EN OTROS IDIOMAS, PERSPECTIVAS Y BALANCES VOLUMEN II

Libro ESCRITORAS ITALIANAS INÉDITAS EN LA QUERELLA DE LAS MUJERES: TRADUCCIONES EN OTROS IDIOMAS, PERSPECTIVAS Y BALANCES VOLUMEN II

Esta edición representa la ocasión de evaluar y difundir los resultados de las diferentes investi-gaciones, plantear nuevas posibilidades de proyectos y colaboraciones entre diferentes univer-sidades e investigadores, y finalmente crear Redes Internacionales de cooperación científico-técnica y de innovación. Uno de los objetivos específicos que la obra se propone es re-flexionar sobre textos de autores y autoras del pasado y utilizarlos como herramientas para pro-fundizar en temas relacionados con la igualdad cultural entre hombres y mujeres, y sobre cuestiones como la violencia en...

Hemingway prohibido en España

Libro Hemingway prohibido en España

El nom de Hemingway era conegut entre els oficials franquistes diversos anys abans que la seua ficció estigués a l'abast dels lectors espanyols. Per a Franco, Hemingway, que havia participat en el bàndol republicà durant la guerra civil, era un propagandista vermell i la seva novel·la (Per qui toquen les campanes), un dels elements que més contribuïen a la tergiversació a l'estranger dels fets històrics de la contesa. Hemingway prohibit a Espanya treu a la llum els documents oficials sobre el nord-americà dipositats en l'Arxiu General de l'Administració d'Alcalá d'Henares, que van ...

Sujetos del deseo

Libro Sujetos del deseo

This book analyzes, conceptualizes and historicizes the amateur translator figure as political and cultural agent in US-Latin American relations, from the end of the 19th century to the mid-20th century. Centered on the work of two US-American translators, Alice Stone Blackwell and Isaac Goldberg, it is the first study to offer a modern history of the amateur translator as subject of resistance and cultural mediator between the two regions.

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas