Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Diario de flores, fracasos, olvidos y simulacros

Descripción del libro

Libro Diario de flores, fracasos, olvidos y simulacros

El tiempo y su paso es el tema por excelencia de la poesía. Es el tema que incluye a todos los demás. Porque hay tiempos para la alegría y la tristeza, para el trabajo y para el ocio, tiempos para amar y odiar, para nacer y morir. Hay tiempos también para el espacio, como ya propuso Juan Ramón Jimenez. La originalidad de este libro de Santiago Aguaded Landero (SAL) reside en considerar también la cotidianidad del tiempo. Este cuaderno de flores, fracasos, olvidos y simulacros pertenece al tipo de poesía que denominaría urgente y necesaria. Poesía escrita por la vida diaria. Poesía necesaria, al menos para el poeta, como el pan, el agua, el sol y las flores. En un mundo corrupto en el que colapsa un sistema económico, en el que todo se mercantiliza, el sueño del poeta es resistir gracias a la é(sté)tica. Resistencia contra los relojes urgentes de oro y los espejos electrónicos del mal, contra todo lo que esclaviza y limita al individuo plural hacia las elevadas «contingencias del ser». La originalidad del libro también está en el uso de nuevas sintaxis espacio-temporales en las que el poeta conjuga la poesía (casi toda en prosa) con citas a pies de página explicativas. El conjunto forma una nueva forma de concebir la poesía. La verdadera poesía (si es que hay verdad en poesía?) revela lo invisible, lo oculto, desenmascara a su tiempo y lo encarna en poesía. Quizá por eso el poeta ha organizado el poemario como un diario según el calendario republicano francés, sin seguir un ordenamiento exhaustivo, es decir, puede pasar de un año a otro en la siguiente pagina, o seguir un hilo de varios días seguidos. Ojalá el lector disfrute de estos poemas y cante junto al poeta considerándose el último hombre libre sobre la tierra, sin olvidar, como decía Borges, en su poema, RELOJ DE ARENA, que “«todo lo arrastra y pierde este incansable/ hilo sutil de arena numerosa./No he de salvarme yo, fortuita cosa / de tiempo, que es materia deleznable». Acaso no se salve el poeta ni el poema mismo, pero sí (se) salva la poesía. Podrá no haber poetas pero siempre habrá poesía.

Información del libro

Autor:

  • Santiago Aguaded Landero

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.9

39 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Poesía

Antología breve

Libro Antología breve

Antología Breve de Editorial MAGO, es una antología donde el antologador pareciera ser el mismo poeta, donde el autor dialoga con otros poetas las cuestiones que le competen a la poesía y donde repiensa varios roles: el rol del poeta y sentido de la poesía desde el cristal de un par de objetos atesorados: espejos que devuelven la propia imagen de la poesía y botellas lanzadas azul de la memoria como un canto maldiciente que reniega del canto. Malú Urriola

El Libro de Los Indolentes

Libro El Libro de Los Indolentes

IMAGINE CLOUD EDITIONS Presentado por Imagine Cloud Editions. La primera entrega de "El libro de los indolentes" del poeta y escritor espanol Javier Sanchez Menendez, mantiene el tono y el ritmo de su prosa poetica. Una obra tan inquietante como sorprendente. DISPONIBLE EN KINDLE: http: //www.amazon.com/dp/B00FDKFWQY

La revolución exquisita

Libro La revolución exquisita

Cuidado: en estos poemas se fragua una revolución. ¿O sucede todo lo contrario, y se levantan frente a ella? Con La revolución exquisita afirmamos y dudamos, pero en qué orden; nos planteamos —y replanteamos— nuestras certezas sobre la forma en la que se cuenta la historia, también sobre la actitud con la que construimos el presente. Entre las fechas y los lugares y los nombres propios, Ignacio Vleming nos pregunta «¿qué hacer con las reliquias que son falsas?/ ¿Y con las verdaderas?», y apunta a lo que sale de foco en las postales, y nos incomoda porque quizá no acertemos...

Poesía importada: traducción poética y renovación literaria en España, 1909-1936

Libro Poesía importada: traducción poética y renovación literaria en España, 1909-1936

En el fin de siglo español se establece un canon duradero para la recepción de la literatura europea. A partir de entonces la traducción anda estrechamente ligada a la crítica en manos de Cansinos, Diéz-Canedo o Guillermo de Torre. Por otro lado la importación de modelos extranjeros la relectura de la tradición poética española son fenómenos difícilmente separables. Poesía importada estudia, desde el fin de siglo a la década de los treinta, las normas españolas de traducción poética, unas normas que evolucionan desde el código literario modernista, instituido como intertexto...

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas