Altula Chile

El mejor catálogo de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Inglés oral y escrito en el comercio internacional. UF1764.

Descripción del libro

Libro Inglés oral y escrito en el comercio internacional. UF1764.

¡¡¡CON LISTENING (AUDIOS DE COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN)!!! Este Manual es el más adecuado para impartir la UF1764 "Inglés oral y escrito en el comercio internacional" de los Certificados de Profesionalidad, y cumple fielmente con los contenidos del Real Decreto. Puede solicitar gratuitamente los listening y las soluciones a todas las actividades en el email tutor@tutorformacion.es Capacidades que se adquieren con este Manual: - Interpretar la información, líneas y argumentos de un discurso oral en inglés, formal e informal, presencial y retransmitido, de una operación comercial internacional definida. - Interpretar los datos e información específica de distintos documentos, informes comerciales y fuentes de información de comercio internacional escritos en inglés extrayendo la información relevante para una exportación y/o importación de bienes/servicios. - Producir mensajes orales complejos en inglés con fluidez, detalle y claridad, en situaciones-tipo del comercio internacional. - Interactuar oralmente, en inglés, con fluidez y espontaneidad, con uno y al menos dos interlocutores, manifestando opiniones diversas, en distintas situaciones, formales e informales, propias de comercio internacional: visitas a ferias, gestiones y negociación de operaciones con clientes/proveedores. Índice: 1.- GESTIÓN DE OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN INGLÉS 6 1.1.-ESTRUCTURAS LINGÜÍSTICAS Y LÉXICO RELACIONADO CON LAS OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL. 9 1.1.1.-Vocabulario y expresiones en la operativa de los distintos destinos aduaneros. 11 1.1.2.- Vocabulario y expresiones en la negociación y procesos de acuerdos comerciales con otros operadores. 32 1.2.- ESTRUCTURAS LINGÜISTICAS Y LÉXICO RELACIONADO CON LA CONTRATACIÓN Y CONDICIONES DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL. 41 1.2.1.- Condiciones de contratación y financiación / Contracting and Finantial Terms. 43 1.2.3.- Tarifas y Precios. 53 1.2.4.- Modos de Pago / Methods of Payment. 55 1.2.5.- Prórrogas / Extensions or Deferrals. 64 1.2.6.- Descuentos / Discounts. 67 1.3.- LÉXICO Y FONÉTICA DE LAS CONDICIONES DE ENTREGA. 69 1.3.1.- Incoterms. 69 1.3.2.- Plazos de entrega. 77 1.3.3.- Condiciones de transporte. 78 1.3.4.- Incumplimientos, anomalías y siniestros. 85 1.3.4. Incumplimiento de contrato / Breach of contract 87 AUTOEVALUACIÓN 1 / SELF ASSESSMENT 1. 89 RESUMEN 91 2.- PRESENTACIONES COMERCIALES EN INGLÉS. 92 2.1.-Estructuras lingüísticas y léxico habitual en las presentaciones comerciales en inglés. 92 2.1.1.- Formulas de marcadores conversacionales: saludos, presentaciones, despedidas, ayuda, interacción. 93 2.1.2.- Argumentación comercial y características de los productos. 100 2.1.3.- Conclusiones, despedida y cierre de las presentaciones comerciales. 118 2.2.- Redacción y documentación complementaria para reforzar los argumentos de la presentación. 125 2.2.1.- Elaboración de guiones para la presentación de empresas, productos y/o servicios en ferias, visitas y cartas. 127 2.3.- Simulación de presentaciones comerciales orales en inglés. 136 2.3.1.- Contrastes de registros formales e informales y fórmulas habituales. 138 2.3.2.- Entonación y puntuación discursiva básica. 142 AUTOEVALUACIÓN 2 / SELFASSESSMENT 2. 148 3.- NEGOCIACIÓN DE OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN INGLÉS. 150 3.1.-Interacción entre las partes de una negociación comercial. 153 3.1.1.- Presentación inicial de posiciones. 156 3.1.2.- Argumentos 158 3.2.3.- Preferencias. 161 3.2.4.- Comparaciones. 167 3.2.5.- Estrategias de negociación. 170 3.2.6.- Contrastes de registros formales e informales y fórmulas habituales. 177 3.3.- Solicitud de concesiones, reclamaciones y formulación de expresiones en situaciones de negociación. 179 3.3.1.- Mostrar duda, acuerdo y desacuerdo. 179 3.3.2.- Contradecir en parte. 189 3.3.3.- Clarificar las opiniones y reformular 190 3.3.4.- Expresar contraste y clasificar. 191 3.4.- Fórmulas de persuasión en una...

Información del libro

Cantidad de páginas 224

Autor:

  • Esther Morate Béjar

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.3

46 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Los cisnes salvajes – Bầy chim thiên nga (español – vietnamita)

Libro Los cisnes salvajes – Bầy chim thiên nga (español – vietnamita)

Adaptación ilustrada del cuento clásico de Andersen, en dos idiomas (español y vietnamita), con audiolibro y vídeo en línea en español (castellano y columbiano), así como dibujos para imprimir y colorear. «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. ► NUEVO: ¡Con...

La Muerte y la Doncella: el teatro como provocacion politica

Libro La Muerte y la Doncella: el teatro como provocacion politica

Seminar paper del año 2005 en eltema Romanística - Idiomas de América Latina, literatura, cultura general, Nota: 2,0, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main (Institut für romanische Sprachen und Literaturen), Materia: Topographien Erinnerung und transicion, 9 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: En este trabajo, intentaremos analizar la obra teatral de Ariel DorfmanLa muerte y la doncellacon referencia a una pregunta muy central para la literatura latinoamericana contemporánea: ¿en qué medida se puede considerar una obra literaria una provocación política? ...

Les intertextualités garyennes dans la littérature québécoise hypercontemporaine, nouvelle vague ?

Libro Les intertextualités garyennes dans la littérature québécoise hypercontemporaine, nouvelle vague ?

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Últimas novedades en libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas